阿姨用英语怎么说 | 28百科知识网-pg麻将胡了模拟器

2024-08-0800:26:42综合百科0

解锁英语亲戚称呼难题:告别“七大姑八大姨”

你是不是也曾对英语里的各种亲戚称呼感到头疼?别担心,今天就让我们一起来揭开这个谜团,轻松掌握英语中亲戚的正确说法!

想了解更多?快来收听jenny和adam的精彩讲解!

节目链接:[插入节目链接]

节目背景音乐:family tree - belle and sebastian

one big family: 家庭成员大盘点

在英语中,我们可以用 "relatives" 来泛指亲戚,而 "family" 或 "family members" 通常指的是直系亲属。

immediate family: 直系亲属,例如父母、子女。
extended family: 旁系亲属,例如叔叔阿姨、堂表兄弟姐妹。
kin: 亲属 (正式用语,多用于法律文件)。
直系亲属: immediate family

parents: 父母
folks: 父母 (口语)
old man: 爸爸 (口语)
注意: "old lady" 指的是妻子,而不是妈妈哦!
姻亲: in-laws

英语中姻亲的表达非常简单,只需在称呼前加上 "in-laws" 即可:
in-laws: 岳父母/公婆
mother-in-law/father-in-law: 岳母/岳父/婆婆/公公
brother-in-law: 姐夫/妹夫/嫂子/弟媳
sister-in-law: 大姨姐/小姨子/大姑子/小姑子
爷爷奶奶 & 外公外婆

grandparents: 爷爷奶奶/外公外婆
great grandparents: 曾祖父母/曾外祖父母
grandpa/grandma: 爷爷/外公/奶奶/外婆
granny: 奶奶/外婆 (口语)
如果需要区分爷爷奶奶和外公外婆,可以使用以下表达:
father's side/mother's side: 爸爸那边/妈妈那边
paternal: 父亲这边的
maternal: 母亲这边的
不过在日常生活中,大家通常会在称呼前加上名字来区分,例如 "grandpa john" (约翰爷爷)。
兄弟姐妹: siblings

brothers/sisters: 兄弟姐妹
"siblings" 通常指有血缘关系的兄弟姐妹 (blood relatives)。对于没有血缘关系的哥们姐们,可以用 "bro" 来称呼。
例如:
> he is like my brother, but we are not related.
> 他就像我的兄弟,但我们没有血缘关系。
叔叔阿姨 & 堂表兄弟姐妹

英语中叔叔辈的亲戚只有两个词:
uncle: 叔叔/伯伯/舅舅/姑父/姨夫
aunt: 阿姨/姑姑/婶婶/舅妈
我们可以像称呼爷爷奶奶那样,在称呼前加上名字来区分不同的叔叔阿姨,例如 "uncle adam" (亚当叔叔), "aunt julia" (茱莉亚阿姨)。
与中国不同的是,在国外,直接称呼叔叔阿姨的名字是很常见的,并不会显得不礼貌。
至于堂/表兄弟姐妹,英语中也只有一个词:
cousin: 堂/表兄弟姐妹
second cousin: 堂/表兄弟姐妹的孩子
希望这篇指南能够帮助你轻松掌握英语中的亲戚称呼,从此告别“七大姑八大姨”的烦恼!

还记得你的侄女/侄子/外甥/外甥女怎么说吗?

  • niece: 侄女/外甥女

  • nephew: 侄子/外甥

说到这儿, 你还记得哪些亲戚称呼? 过年了, 你会去拜访哪些亲戚呢? 快来分享一下, 看看谁家过年最热闹!

  • pg麻将胡了模拟器的版权说明:
  • 本文内容由互联网用户自发贡献,本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 295052769@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。